1 00:00:02,365 --> 00:00:07,883 NARRADOR: Billy the Kid fue el más famoso pistolero en la historia del Salvaje Oeste. 2 00:00:07,965 --> 00:00:11,560 Sus asesinatos lo convirtieron en el hombre más buscado de la nación. 3 00:00:15,165 --> 00:00:18,635 Matar al sheriff del condado le valió una sentencia de muerte. 4 00:00:18,725 --> 00:00:19,760 Culpable. 5 00:00:19,845 --> 00:00:21,642 Pero en su vida, 6 00:00:21,725 --> 00:00:26,640 el Gobernador de Nuevo México, Lew Wallace, prometió en secreto a Billy el indulto. 7 00:00:27,445 --> 00:00:32,644 ¿Podría ser que el verdadero Billy era muy diferente al psicópata de la leyenda? 8 00:00:32,725 --> 00:00:35,683 No tengo ningún deseo de matar a nadie. 9 00:00:36,085 --> 00:00:39,475 Hoy en día, el gobernador del estado actual está planeando un nuevo juicio 10 00:00:39,565 --> 00:00:42,955 para volver a examinar las pruebas tras la condena de Billy. 11 00:00:44,205 --> 00:00:49,359 El es parte de la historia del oeste americano. El es un bandido. Es un asesino. 12 00:00:49,805 --> 00:00:54,356 Pero creo que en la leyenda de Billy the Kid, hay un sinnúmero de preguntas sin responder, 13 00:00:54,445 --> 00:00:59,963 gran cantidad de hechos no descubiertos, montón de hechos que han jugado con ella. 14 00:01:00,045 --> 00:01:04,118 Mi información es que Billy the Kid y el gobernador Lew Wallace 15 00:01:04,205 --> 00:01:07,754 discutieron el indulto para Billy en una reunión secreta. 16 00:01:08,365 --> 00:01:12,517 Si hay suficiente evidencia que demuestre que el Gobernador Wallace rompió su promesa 17 00:01:12,605 --> 00:01:17,804 y, en efecto, Billy the Kid mereciese el perdón, le daré a Billy the Kid el indulto. 18 00:01:17,885 --> 00:01:21,673 NARRADOR: Esta noche, mirando documentos históricos no vistos antes, 19 00:01:21,765 --> 00:01:24,643 incluyendo cartas escritas por Billy a sí mismo, 20 00:01:24,725 --> 00:01:27,876 tres de los principales expertos mundiales volverán a examinar la evidencia 21 00:01:27,965 --> 00:01:30,240 para así comparecer ante el gobernador. 22 00:01:30,325 --> 00:01:32,714 ¡Fue precisamente ese hijo de puta! 23 00:01:32,805 --> 00:01:35,365 Tendrías motivo para sentir miedo de él. 24 00:01:35,445 --> 00:01:38,596 Para mí, va directo al corazón de la propia lucha de los Estados Unidos consigo misma, 25 00:01:38,685 --> 00:01:41,563 quiénes somos, qué tipo de identidad tenemos como pueblo, 26 00:01:41,645 --> 00:01:45,081 porque la ley misma utiliza el asesinato como un instrumento. 27 00:01:46,205 --> 00:01:51,074 NARRADOR: ¿Cuál es la causa para la defensa de un hombre que vivió y murió por el revólver? 28 00:01:51,685 --> 00:01:53,198 Billy the Kid. 29 00:02:07,445 --> 00:02:11,597 En 1.870, el Oeste americano era un refugio para los marginados 30 00:02:11,685 --> 00:02:16,839 ya que el país se estaba recuperando de la devastación de la recién concluida Guerra Civil. 31 00:02:30,005 --> 00:02:35,398 Escasamente poblado, carente de caminos, vías de ferrocarril o efectiva ejecución de la ley, 32 00:02:35,485 --> 00:02:38,124 este era el mundo de Billy the Kid. 33 00:02:47,925 --> 00:02:52,840 Huérfano a los 15 años, Billy sabía valerse por sí mismo como ladrón de caballos, 34 00:02:52,925 --> 00:02:57,077 pero fueron estos robos que le valieron a Billy su primera estadía en la cárcel. 35 00:02:59,725 --> 00:03:02,478 El 25 de marzo de 1.877, 36 00:03:02,565 --> 00:03:06,399 Billy era encadenado por el herrero, Frank "Windy" Cahill. 37 00:03:12,085 --> 00:03:14,997 Oh, no. ¿Te duele? 38 00:03:17,125 --> 00:03:21,562 -No deberías robar caballos, eso es malo, niño. -No soy ningún niño. 39 00:03:22,325 --> 00:03:24,634 Ahora estás asustado. 40 00:03:24,725 --> 00:03:27,319 -No hagas eso. -¿Qué? 41 00:03:28,085 --> 00:03:29,837 -¿Esto? -¡He dicho que no! 42 00:03:30,405 --> 00:03:33,044 Ok, no lo haré. 43 00:03:35,725 --> 00:03:37,397 Sigue tu camino, niño. 44 00:03:48,045 --> 00:03:51,720 Los registros indican que Billy fue liberado de la cárcel en cuestión de semanas, 45 00:03:51,805 --> 00:03:56,833 pero la libertad en una peligrosa cantina de Arizona, presentó sus propias desventajas. 46 00:03:59,565 --> 00:04:01,954 Debe haber comprendido desde el principio 47 00:04:02,045 --> 00:04:07,244 que tenía que usar la fuerza o que constantemente sería provocado. 48 00:04:07,325 --> 00:04:12,001 Y, por supuesto, se topó con personajes como Windy Cahill, que era un tipo sádico, 49 00:04:12,085 --> 00:04:15,236 que sentía placer hostigando al muchacho. 50 00:04:16,085 --> 00:04:22,274 Fue el último de una lista de matones que Billy the Kid había encontrado en su adolescencia. 51 00:04:22,765 --> 00:04:27,043 Sin ninguna ayuda en absoluto, y sin el apoyo de sus padres, 52 00:04:27,125 --> 00:04:30,435 Billy tuvo que lidiar sólo con bastante frecuencia. 53 00:04:31,045 --> 00:04:32,558 Doblo. 54 00:04:34,365 --> 00:04:36,321 Has jugado muy mal, niño. 55 00:04:36,405 --> 00:04:38,760 No sabes qué cartas tenía. 56 00:04:38,845 --> 00:04:40,915 Sé que jugastes mal. 57 00:04:44,965 --> 00:04:49,038 Ahora sé por qué te llaman Windy Cahill. Siempre estás desahogándote por algo. 58 00:04:53,725 --> 00:04:55,443 Repite lo que dijiste. 59 00:04:57,685 --> 00:05:00,153 -¿Qué dijiste? -Yo no dije nada. 60 00:05:00,645 --> 00:05:02,158 ¡Perro hablador!. 61 00:05:03,085 --> 00:05:05,804 Vamos, hombre. ¡Pégale! ¡Pégale! 62 00:05:17,165 --> 00:05:19,474 Ok, niño, vete a casa. 63 00:05:24,005 --> 00:05:26,678 No lo sé. Fue una locura. 64 00:05:31,645 --> 00:05:33,442 ¡Windy, detrás de ti! 65 00:05:33,525 --> 00:05:35,083 ¡Oye! 66 00:05:35,205 --> 00:05:37,036 -¡Pégale! -¡Oye, ya basta! 67 00:05:37,125 --> 00:05:39,844 ¡Dale, Windy!. Dale otra vez. 68 00:05:39,925 --> 00:05:45,204 Me debes una disculpa, niño. ¿Qué es esto? Todavía no te oigo. 69 00:05:46,765 --> 00:05:48,676 -Habla, muchacho. -Vas a matarlo, Windy. 70 00:05:48,765 --> 00:05:51,438 Windy, Windy. Windy, lo vas a matar. 71 00:05:51,525 --> 00:05:53,117 ¡Habla! 72 00:06:16,925 --> 00:06:22,238 Cahill murió a causa de las heridas al día siguiente, el 19 de agosto de 1.877. 73 00:06:22,845 --> 00:06:28,363 Este primer asesinato se cita a menudo para probar la naturaleza psicótica de Billy. 74 00:06:30,285 --> 00:06:34,881 Lo que pudiera pensar, si esto lo presenciaramos hoy en día, 75 00:06:34,965 --> 00:06:38,401 es que tal vez diría que fue un asesinato a sangre fría. 76 00:06:38,485 --> 00:06:43,923 La gente no entiende que en el Oeste, en esa época, un hombre debía mantenerse firme, 77 00:06:44,965 --> 00:06:48,037 porque si no marcaba su territorio, no era un hombre. 78 00:06:48,125 --> 00:06:51,913 Otro factor era que el que trabajaba en el Territorio de Arizona de aquellos tiempos 79 00:06:52,005 --> 00:06:54,519 no tenía derecho a retirarse. 80 00:06:54,885 --> 00:06:59,163 Si una persona era amenazada con la muerte, o con grave daño físico, 81 00:06:59,245 --> 00:07:01,156 tú tenías derecho a dispararle. 82 00:07:01,245 --> 00:07:05,716 Tú asumes que la otra persona va a utilizar el último recurso. 83 00:07:06,565 --> 00:07:08,123 No sabes que el otro tiene un arma. 84 00:07:08,205 --> 00:07:11,914 Pero también, para los jueces era poco probable, creo yo, 85 00:07:12,005 --> 00:07:15,236 encontrar a una persona culpable de asesinato en estas circunstancias 86 00:07:15,325 --> 00:07:19,955 si ni siquiera está cerca de justificarse, en parte porque en sus conciencias 87 00:07:20,045 --> 00:07:23,594 sabían que este joven iba a morir si tuvieran que volver a ese veredicto. 88 00:07:23,685 --> 00:07:25,880 Ellos lo hubieran absuelto, creo yo. 89 00:07:25,965 --> 00:07:30,322 Pienso que tienes razón. Creo que cuando nos fijamos en este asesinato particular, 90 00:07:30,405 --> 00:07:33,715 el asesinato de Windy Cahill, el Niño lo justifica absolutamente. 91 00:07:33,805 --> 00:07:38,162 Si yo fuera ... Si fuera un juez sentado en el juicio de Billy the Kid 92 00:07:38,245 --> 00:07:40,805 por el asesinato de Cahill, creo que lo absolvería. 93 00:07:43,765 --> 00:07:49,442 Billy huyó hacia el estado vecino de Nvo. México, donde las leyes de Arizona no se aplicaban. 94 00:07:51,605 --> 00:07:56,633 Pero si Billy estaba seguro de que todo se iba a aclarar tras el asesinato, ¿por qué huír? 95 00:07:58,405 --> 00:08:01,636 JACOBSN: El hecho de que la única pena por asesinato era la muerte en la horca 96 00:08:01,725 --> 00:08:04,523 te hace comprender ¿por qué Billy no querría aprovechar esta oportunidad?. 97 00:08:04,605 --> 00:08:08,041 Para nosotros es fácil decir, "Tenía sólo un 20% de probabilidad de ser condenado", 98 00:08:08,125 --> 00:08:11,800 pero, desde luego, el 20% de posibilidad de ser ahorcado es algo mucho mayor 99 00:08:11,885 --> 00:08:14,843 que la mayoría de nosotros estamos preparados para recibirla en cualquier momento. 100 00:08:20,285 --> 00:08:24,324 NARRADOR: Condado de Lincoln, Nvo. México, era del tamaño de Irlanda, 101 00:08:24,405 --> 00:08:29,877 pero sólo tenía un funcionario para hacer cumplir la ley, el brutal sheriff William Brady. 102 00:08:32,125 --> 00:08:35,561 Lincoln era llamado el lugar más fuera de la ley en el Oeste. 103 00:08:36,445 --> 00:08:40,836 Aventureros se reunieron aquí con la esperanza de enriquecerse rápidamente adueñándose de la tierra. 104 00:08:48,685 --> 00:08:51,802 Billy había robado los caballos de un conocido magnate, 105 00:08:51,885 --> 00:08:54,319 el inglés John Tunstall. 106 00:08:59,245 --> 00:09:01,805 Para de llorar, chico. Tienes visita. 107 00:09:01,885 --> 00:09:04,683 ¡Muévete!. Hace frío aquí. 108 00:09:11,365 --> 00:09:12,844 John Tunstall. 109 00:09:14,765 --> 00:09:16,198 ¿Cómo estás? 110 00:09:19,125 --> 00:09:20,877 Te robaste mis caballos. 111 00:09:22,245 --> 00:09:24,918 Supongo que estoy pagando por eso, señor. 112 00:09:28,765 --> 00:09:32,121 John Tunstall era un ambicioso, hombre de negocios de clase alta, 113 00:09:32,205 --> 00:09:36,084 que recientemente había llegado al Condado de Lincoln para hacer su fortuna. 114 00:09:36,165 --> 00:09:40,716 Pero, tuvo que enfrentarse a una conspiración cruel de comerciantes irlandeses conocida como la Casa. 115 00:09:50,765 --> 00:09:54,758 Tunstall tuvo que buscar diestros tiradores como Billy para poder protegerse. 116 00:09:56,045 --> 00:09:59,674 Un joven como tú merece una segunda oportunidad. 117 00:10:14,605 --> 00:10:16,243 William H. Bonney. 118 00:10:20,765 --> 00:10:23,677 Durante dos meses, Billy trabajó en el rancho de Tunstall, 119 00:10:23,765 --> 00:10:27,644 ganaba dinero decentemente y estaba por el buen camino de la ley. 120 00:10:27,725 --> 00:10:30,956 Y desde este punto, las perspectivas de Billy se veían prometedoras. 121 00:10:31,045 --> 00:10:34,958 Su nuevo empleador estaba demostrando ser un empresario muy astuto. 122 00:10:37,805 --> 00:10:40,239 JACOBSN: El vio que las ganancias estaban aumentando, 123 00:10:40,325 --> 00:10:43,795 que la gente que había sido explotada por la Casa no estaba muy contenta 124 00:10:43,885 --> 00:10:46,797 y estaría dispuesta a cambiar y hacer negocios con alguien más, 125 00:10:46,885 --> 00:10:48,443 y que, en efecto, es lo que pasó. 126 00:10:48,565 --> 00:10:51,841 Los negocios de todo el condado, en un tiempo muy corto, 127 00:10:51,925 --> 00:10:57,124 pasaron de la Casa a las empresas de Tunstall, que por supuesto, significó que la Casa afrontara la ruina, 128 00:10:57,205 --> 00:11:01,596 y pronto, en cuestión de meses, ya afrontaban la quiebra. 129 00:11:01,685 --> 00:11:03,721 NARRADOR: Pero el líder de la Casa, 130 00:11:03,805 --> 00:11:09,084 un irlandés firme de la segunda generación, Jimmy Dolan, tenía conexiones poderosas. 131 00:11:14,885 --> 00:11:17,797 HUTTON: Dolan tenía el control del condado de Lincoln. 132 00:11:17,885 --> 00:11:20,638 Él controlaba el sustento económico del Condado de Lincoln. 133 00:11:20,725 --> 00:11:25,196 Más que dispuesto a usar la ley, lo hacía con su bolsillo, para sus propios fines, 134 00:11:25,285 --> 00:11:28,561 y si la ley no funciona, entonces importaba armas. 135 00:11:29,205 --> 00:11:32,800 NARRADOR: Dolan tenía una ventaja clave por sobre el patrón de Billy, 136 00:11:32,885 --> 00:11:39,597 el sheriff del condado, su compatriota irlandés William Brady, que le debía cerca de $6.000. 137 00:11:40,725 --> 00:11:44,559 NOLAN: Brady era el brazo ejecutor de la Casa. 138 00:11:45,285 --> 00:11:49,244 Si tú no pagabas tus cuentas, tenías una visita del sheriff. 139 00:11:49,845 --> 00:11:53,997 Si tú no seguías pagando tus cuentas, el sheriff te ponía en la cárcel. 140 00:11:59,205 --> 00:12:00,479 Tunstall. 141 00:12:01,205 --> 00:12:04,561 NARRADOR: El 9 de Febrero de 1.878, 142 00:12:04,645 --> 00:12:09,844 El Sheriff Brady recibe un escrito de Jimmy Dolan, para cerrar la tienda de Tunstall. 143 00:12:25,725 --> 00:12:28,842 -Sheriff Brady. -Sr.Tunstall. 144 00:12:28,925 --> 00:12:30,961 -Fuera de mi tienda. -¿Qué tienes ahí, John? 145 00:12:31,045 --> 00:12:32,273 Brady. 146 00:12:34,085 --> 00:12:38,363 Le confieso, señor Tunstall, nunca lo había visto como un hombre que lucha. 147 00:12:38,445 --> 00:12:40,242 No tiene ningún derecho de estar aquí. 148 00:12:40,325 --> 00:12:43,635 Tengo un escrito aquí que dice lo contrario. 157 00:12:43,725 --> 00:12:46,000 -Esta es mi propiedad. -Oh. 158 00:12:47,325 --> 00:12:50,158 Es mi deber legal confiscarla. 159 00:12:54,045 --> 00:12:56,878 -¿Jimmy Dolan te dijo eso? -El Sr. Dolan no tiene nada que ver en esto. 160 00:12:56,965 --> 00:13:01,163 ¡Fuera de mi tienda, o le juro por Dios que se arrepentirá!. 162 00:13:05,645 --> 00:13:08,762 Puedo ver que está loco, Sr. Tunstall, 163 00:13:08,845 --> 00:13:13,555 pero no creo que un tiroteo vaya a cambiar una sola palabra del documento. 164 00:13:16,725 --> 00:13:19,114 Esto aún no ha terminado. 165 00:13:20,485 --> 00:13:21,713 Vamos. 166 00:13:27,365 --> 00:13:28,514 Billy. 167 00:13:30,605 --> 00:13:32,914 Voy justo detrás de usted, Sr. Tunstall. 168 00:13:33,005 --> 00:13:36,202 Vas a seguir teniendo más problemas si sigues en esto. 169 00:13:42,165 --> 00:13:44,838 12 de Febrero de 1.878. 170 00:13:45,725 --> 00:13:51,277 Basándose en malversación falsa, Brady envió a un grupo a tomarse el rancho de Tunstall. 171 00:13:54,485 --> 00:13:59,320 Jimmy Dolan le dijo a Brady, "Encuentra una forma de arruinar a John Tunstall, 172 00:13:59,405 --> 00:14:02,556 y si eso significa que lo tengas que matar 173 00:14:03,565 --> 00:14:06,557 no habrá llantos ni lamentos en esta casa". 174 00:14:07,485 --> 00:14:11,034 NARRADOR: La pandilla había sido elegida cuidadosamente por Brady. 175 00:14:11,125 --> 00:14:14,674 HUTTON: Es tan interesante cuando tú miras a los miembros de la pandilla. 176 00:14:14,765 --> 00:14:19,077 Está compuesta de algunos de los más duros pistoleros de Arizona, Nuevo México y Texas. 177 00:14:19,165 --> 00:14:20,723 Estos son personajes rudos 178 00:14:20,805 --> 00:14:25,799 que, de hecho, las fuerzas de la ley deben arrestarlos y no lo hacen. 179 00:14:25,885 --> 00:14:30,720 Creo que es significativo que Brady en realidad no vaya con la pandilla al rancho de Tunstall, 180 00:14:30,805 --> 00:14:34,002 y pienso que la razón es importante porque Brady sabía lo que pasaría. 182 00:14:45,725 --> 00:14:48,637 ¡Son los hombres de Dolan! ¡Cuidado, Sr. Tunstall! 183 00:14:49,285 --> 00:14:52,675 El 18 de Febrero de 1.877, 184 00:14:52,765 --> 00:14:56,474 la pandilla de Brady cogió a Billy y a su patrón, Tunstall. 185 00:14:56,565 --> 00:15:00,638 En la confusión, Tunstall se separó de sus hombres. 187 00:15:13,885 --> 00:15:16,558 TUNSTALL: ¡No disparen! ¡Por favor, no disparen! 190 00:15:33,165 --> 00:15:38,239 La ciudad entera, incluyendo Billy, culpa al Sheriff Brady por la muerte de Tunstall. 191 00:15:52,005 --> 00:15:53,916 El médico forense indagará mañana. 192 00:15:54,005 --> 00:15:58,078 -Voy a capturar a algunos antes de morir. -Ellos dieron las órdenes a esos asesinos. 193 00:15:58,165 --> 00:16:01,680 -Podemos culpar al Sheriff Brady por robo. -Señor McSween, tenemos que matarlos. 194 00:16:01,765 --> 00:16:04,199 ¡La ley, Billy, debemos usar la ley! 195 00:16:09,045 --> 00:16:11,195 HOMBRE: "La pandilla del sheriff que mató a Tunstall 196 00:16:11,285 --> 00:16:15,244 estaba compuesta de ladrones, asesinos y presos evadidos". 197 00:16:15,325 --> 00:16:18,362 "El Sheriff Brady es el hombre que dio a aquel hecho repugnante, 198 00:16:18,445 --> 00:16:21,835 el asesinato del Sr. Tunstall, justificación jurídica". 199 00:16:30,285 --> 00:16:32,640 NARRADOR: Tal era el clamor popular 200 00:16:32,725 --> 00:16:35,558 que el abogado de Tunstall fue capaz de convencer a un juez del distrito 201 00:16:35,645 --> 00:16:41,117 a que emitiera órdenes de arresto a Brady y todos los implicados en el asesinato de John Tunstall. 202 00:16:41,725 --> 00:16:47,800 En un raro giro de los hechos, Billy fue elegido como fiscal adjunto de hacer cumplir las detenciones. 203 00:16:50,085 --> 00:16:51,996 ¿Tienes todas las órdenes? 204 00:16:58,885 --> 00:17:01,479 Agente, ¿qué está esperando? 205 00:17:05,645 --> 00:17:08,876 Ellos podrían tratar de matarnos, pero tienes que correr ese riesgo, 206 00:17:08,965 --> 00:17:12,514 porque si no lo haces, te mataré yo mismo. 207 00:17:25,965 --> 00:17:28,274 Tenemos órdenes de arrestarlo. 208 00:17:35,605 --> 00:17:37,994 Entonces, vamos a ver. 209 00:17:42,205 --> 00:17:44,719 Dame tu rifle, pequeño. 210 00:17:45,685 --> 00:17:47,721 Tómalo entonces, viejo. 211 00:17:49,445 --> 00:17:51,401 Estamos bajo arresto. 213 00:17:56,565 --> 00:18:00,524 Con Tunstall muerto, Brady parecía invulnerable. 214 00:18:01,045 --> 00:18:03,639 Él declaró no válidas las órdenes. 215 00:18:05,685 --> 00:18:09,234 Encarceló a Billy durante cuatro días, mientras era sepultado Tunstall. 217 00:18:11,925 --> 00:18:13,153 ¡Levántate! 218 00:18:19,165 --> 00:18:20,314 Oh. 219 00:18:21,725 --> 00:18:26,037 Te perdiste el funeral de tu amigo. Muy conmovedor. 220 00:18:35,365 --> 00:18:40,962 En Marzo de 1.878, Billy y otros ex-empleados de Tunstall 221 00:18:41,045 --> 00:18:46,039 se declararon como un grupo independiente para hacer cumplir la ley, Los Reguladores, 222 00:18:46,125 --> 00:18:49,913 y juraron vengar a Tunstall desafiando al Sheriff Brady. 223 00:18:51,125 --> 00:18:56,245 Los Reguladores se formaron porque estaban hastíados y cansados 224 00:18:56,325 --> 00:19:00,398 de la ley parcial e injusta que estaban recibiendo de este hombre. 225 00:19:00,485 --> 00:19:05,434 Ellos dijeron: "Si esta es la única ley que hay en el condado de Lincoln, vamos a cambiarla". 226 00:19:05,525 --> 00:19:10,599 Una de las cosas que querían hacer Los Reguladores, creo yo era reducir la lista de personas 227 00:19:10,685 --> 00:19:14,837 que fueron acusadas, o fueron nombradas en las órdenes de la muerte de Tunstall. 228 00:19:14,925 --> 00:19:20,443 El 9 de marzo, Los Reguladores encontraron y le dispararon a dos de los acusados. 229 00:19:21,165 --> 00:19:23,759 Pienso que la mayoría de la gente en el Condado de Lincoln hubiera dicho, 230 00:19:23,845 --> 00:19:27,633 por aquellas personas que fueron muertas a raíz del asesinato de Tunstall, fue justo. 231 00:19:27,725 --> 00:19:31,081 No es simplemente una especie de venganza ó, "Se merecen la muerte", 232 00:19:31,165 --> 00:19:35,238 pero en realidad estaba en sincronía con las normas legales de la sociedad. 233 00:19:41,165 --> 00:19:44,840 La parcialidad de Brady-Dolan respondió con represalias. 234 00:19:45,445 --> 00:19:48,278 Como se involucraron un gran número de personas, 235 00:19:48,365 --> 00:19:53,155 se le conoció en ese momento como la Guerra del Condado de Lincoln. 236 00:19:53,245 --> 00:19:55,600 Setenta personas fueron asesinadas. 237 00:20:01,845 --> 00:20:04,234 Yo creo que cuando hay asesinatos que son tan significativos, 238 00:20:04,325 --> 00:20:06,759 la gente se ve forzada a tomar parte de ello. 239 00:20:06,845 --> 00:20:09,962 Y, desde luego, cuando tu tienes grupos armados recorriendo los campos, 240 00:20:10,045 --> 00:20:11,876 estás obligado también a formar parte. 241 00:20:11,965 --> 00:20:15,196 Se hace muy difícil mantener la neutralidad. 242 00:20:21,485 --> 00:20:24,682 El 1 de Abril de 1.878, 243 00:20:24,765 --> 00:20:28,963 cuando el sheriff Brady sale a buscar al antiguo abogado de Tunstall para arrestarlo, 244 00:20:29,045 --> 00:20:31,605 Los Reguladores deciden detenerlo. 245 00:21:00,645 --> 00:21:02,237 Los disparos al Sheriff Brady 246 00:21:02,325 --> 00:21:06,284 derivaron en la acusación de Billy y cuatro de sus aliados por el asesinato. 247 00:21:06,845 --> 00:21:10,758 Sin embargo, muchos vecinos no comparten esta condena por la matanza. 248 00:21:12,965 --> 00:21:17,641 HOMBRE: "La gente ha esperado pacientemente la reparación judicial del asesinato del Sr. Tunstall, 249 00:21:17,725 --> 00:21:21,035 pero la paciencia de la gente ha dado paso a la violencia". 250 00:21:22,565 --> 00:21:26,797 Bien, y digo, ¿hubo alguna vez un sheriff con más merecimientos de ser abatido? 251 00:21:26,885 --> 00:21:32,243 Creo que una razón de peso puede ser el hecho que Brady, tuvo exactamente lo que merecía. 252 00:21:32,325 --> 00:21:33,599 Él sin lugar a dudas era corrupto. 253 00:21:33,685 --> 00:21:37,564 Ciertamente, puso en marcha el asesinato de Tunstall. Él sabía lo que iba a pasar. 254 00:21:37,645 --> 00:21:41,684 Pero el sheriff no fue aludido en las órdenes. No fue nombrado en la acusación. 255 00:21:41,765 --> 00:21:45,201 No era uno de los asesinos. Ni siquiera estaba presente. 256 00:21:45,285 --> 00:21:48,322 Eso lo coloca en una posición diferente. 257 00:21:48,405 --> 00:21:52,318 Esto no es algo que se justifica en virtud de la ley en ese momento. 258 00:21:52,405 --> 00:21:57,479 Sí, pero ya estamos en medio de lo que se estaba convirtiendo en una guerra civil. 259 00:21:57,565 --> 00:22:03,674 Ahora, ¿enjuiciarías a un soldado que mata a un hombre en el curso de una batalla? 260 00:22:06,405 --> 00:22:09,397 NARRADOR: Una consecuencia del creciente número de muertos en la "guerra" 261 00:22:09,485 --> 00:22:13,194 fue que Nuevo México tuvo un nuevo gobernador, Lew Wallace. 262 00:22:14,565 --> 00:22:20,515 Hoy famoso por escribir Ben Hur, su primera acción fue el proyecto de indulto a cualquier asesino, 263 00:22:21,325 --> 00:22:24,840 pero sólo en la medida que aún no haya sido acusado. 264 00:22:24,925 --> 00:22:28,395 La acusación de Billy, todavía, seguía en pie. 265 00:22:34,245 --> 00:22:36,076 La matanza se detuvo, 266 00:22:36,165 --> 00:22:41,558 y cuatro de Los Reguladores huyeron de Nvo. México escapando de las acusaciones por el asesinato de Brady. 267 00:22:42,165 --> 00:22:48,081 Billy se quedó, aunque ahora estaba más sólo y vulnerable que antes. 268 00:22:52,485 --> 00:22:58,594 El 18 de Febrero de 1.879, en el aniversario del asesinato de John Tunstall, 269 00:22:59,965 --> 00:23:05,881 Billy regresó a la ciudad de Lincoln para firmar una tregua por con su antiguo enemigo, Jimmy Dolan. 270 00:23:10,365 --> 00:23:14,722 Nadie de cada bando matará a otro. 271 00:23:19,205 --> 00:23:24,074 Nadie de alguna de las partes volverá a prestar declaración 272 00:23:24,805 --> 00:23:27,603 contra la otra en un tribunal de justicia. 273 00:23:29,645 --> 00:23:33,558 Cualquier signatario debe venir en auxilio de cualquier otra parte. 274 00:23:39,285 --> 00:23:43,801 -Si alguien rompe este tratado ... -Lo mataremos inmediatamente. 275 00:23:44,085 --> 00:23:45,837 Brindo por eso. 276 00:23:50,045 --> 00:23:54,357 JACOBSN: Creo que una de las razones para hacer aquel acuerdo tan obvio 277 00:23:54,445 --> 00:23:58,961 que es fácil perder de vista, el que es muy estresante tener a gente tratando de matarte. 278 00:23:59,045 --> 00:24:01,843 Después de un año y tanto, se vuelve tedioso, 279 00:24:01,925 --> 00:24:04,519 y creo que no tienes que mirar más allá que eso 280 00:24:04,605 --> 00:24:08,393 para ver que tiene sentido. "Muy bien, chicos. Matamos a un montón de sus muchachos". 281 00:24:08,485 --> 00:24:12,398 "Has matado a muchos de nuestros chicos. Aún estamos vivos. Vamos a dejarlo así, ¿cierto?" 282 00:24:16,005 --> 00:24:21,716 NARRADOR: Después de unas horas, la paz fue rota por uno de los hombres de Dolan, Billy Campbell. 283 00:24:22,205 --> 00:24:23,354 ¡Oye! 284 00:24:25,205 --> 00:24:26,240 ¡Oye! 285 00:24:29,245 --> 00:24:31,315 ¿Quién eres? ¿Para dónde vas? 286 00:24:31,405 --> 00:24:34,556 Me llamo Chapman. Estoy atendiendo mi negocio particular. 287 00:24:34,645 --> 00:24:36,476 Ahora baila. 288 00:24:36,565 --> 00:24:38,442 No haré tal cosa. 289 00:24:40,805 --> 00:24:43,524 ¡Te dije que bailes! 290 00:24:43,605 --> 00:24:49,521 No me pondré a bailar para una turba de borrachos. Conozco los de su tipo. 292 00:24:53,445 --> 00:24:54,639 Dios mío. 293 00:24:59,565 --> 00:25:02,159 Tengo hambre. 294 00:25:08,405 --> 00:25:10,396 JACOBSN: Creo que probablemente podría apostar y lo doy por hecho 295 00:25:10,485 --> 00:25:13,682 de que Billy Campbell, sería un modelo de lo que hoy llamaríamos un psicópata. 296 00:25:13,765 --> 00:25:15,960 Y los problemas en el Condado de Lincoln fueron lo suficientemente conocidos 297 00:25:16,045 --> 00:25:19,162 que gente como Billy Campbell quería llegar allí. 298 00:25:19,245 --> 00:25:22,362 Si te gustaba matar gente, o si no tenías ningún problema en hacerlo, 299 00:25:22,445 --> 00:25:27,155 si te gustaba la emoción y el peligro, entonces el Condado de Lincoln era tú lugar. 300 00:25:28,805 --> 00:25:31,114 NARRADOR: Preocupado de que estaría implicado en este asesinato, 301 00:25:31,205 --> 00:25:34,356 Dolan, decidió iniciar una estrategia de encubrimiento. 302 00:25:34,445 --> 00:25:38,723 No te va a morder. Sólo está tirado ahí frío y bien muerto. 303 00:25:41,285 --> 00:25:43,037 Pónelo en su mano. 304 00:25:46,405 --> 00:25:47,758 Yo lo haré. 305 00:25:52,965 --> 00:25:55,763 Haz que parezca que él sacó un arma de nosotros. 306 00:25:56,845 --> 00:25:57,994 Seguro. 307 00:26:19,965 --> 00:26:21,842 En vez de colocar el revólver, 308 00:26:21,925 --> 00:26:25,838 Billy se fue del pueblo, abandonando el pacto que había hecho con Dolan. 309 00:26:33,205 --> 00:26:35,161 Se podría decir que se había roto el acuerdo 310 00:26:35,245 --> 00:26:38,555 porque Dolan y sus amigos habían matado al abogado, 311 00:26:38,685 --> 00:26:42,394 y tal vez se sintió libre de culpa, quizás justo vio una oportunidad. 312 00:26:42,485 --> 00:26:46,000 Se ofreció a su vez como "prueba de cargo", como diríamos hoy. 313 00:26:46,085 --> 00:26:50,317 Él se ofreció a testificar a favor de la acusación en contra de Billy Campbell, 314 00:26:50,405 --> 00:26:54,956 e hizo ese ofrecimiento por escrito al gobernador, Gobernador Lew Wallace. 315 00:26:55,045 --> 00:26:58,958 NARRADOR: la carta original de Billy al gobernador todavía existe. 316 00:26:59,685 --> 00:27:04,122 BILLY: General Wallace, yo estaba presente cuando fue asesinado el Sr. Chapman, 317 00:27:04,205 --> 00:27:10,963 y estoy ansioso de que sean capturados. Si está en su poder el anular aquellas acusaciones... 318 00:27:14,245 --> 00:27:18,523 NARRADOR: Este último asesinato ha sido una burla para el indulto del Gobernador Wallace, 319 00:27:18,605 --> 00:27:22,393 dejando a Wallace desesperado para condenar a los responsables. 320 00:27:22,485 --> 00:27:26,637 Así el 17 de Marzo organizó una reunión secreta con Billy. 321 00:27:27,245 --> 00:27:30,078 Ambas partes más tarde registraron lo que hablaron. 322 00:27:31,805 --> 00:27:34,956 No me voy a quedar despierto toda la noche esperándolo. 324 00:27:40,245 --> 00:27:41,519 Entre. 325 00:27:49,525 --> 00:27:53,996 He venido para encontrarme a las 9:00 con el Gobernador de Nvo. México. ¿El está aquí? 326 00:27:54,085 --> 00:27:55,882 Yo soy el Gobernador Wallace. 327 00:27:56,525 --> 00:27:59,323 En su nota me prometió absoluta protección. 328 00:28:01,325 --> 00:28:06,718 Los tres somos las únicas personas en la casa. Soy un hombre de palabra, Billy. 329 00:28:10,565 --> 00:28:12,317 Por favor tome asiento. 330 00:28:30,485 --> 00:28:32,760 ¿Tú estabas presente en el asesinato? 331 00:28:34,405 --> 00:28:36,316 He oído que tiene a Dolan. 332 00:28:38,765 --> 00:28:43,043 Está en el cuartel del Fuerte Stanton, junto a Billy Campbell. 333 00:28:45,925 --> 00:28:48,644 Bien, Campbell apretó el gatillo. 334 00:28:49,605 --> 00:28:51,118 ¿Y tú declararás? 335 00:28:52,045 --> 00:28:54,878 Es como dije. Tengo estas acusaciones. 336 00:28:57,805 --> 00:28:59,557 Tú mataste un sheriff. 337 00:29:03,125 --> 00:29:05,514 Y tiene el poder para anularlo. 338 00:29:08,805 --> 00:29:13,640 Si declaras en el tribunal, te dejaré ir impune con un indulto en el bolsillo. 339 00:29:18,245 --> 00:29:19,360 ¿Trato hecho? 340 00:29:25,165 --> 00:29:28,794 -Gobernador, ya no deseo pelear más. -Me alegra oír eso. 341 00:29:28,885 --> 00:29:32,764 Pero si hago lo que pide, ellos me matarán. 342 00:29:34,565 --> 00:29:36,874 Tendrás nuestra total protección. 343 00:29:46,245 --> 00:29:48,042 ¿Y esa es una promesa? 344 00:29:48,565 --> 00:29:51,477 Si pudiste confiar en Dolan, puedes confiar en mí. 345 00:29:57,765 --> 00:30:03,635 El 14 de Abril de 1.879, Billy declaró en la corte de Lincoln. 346 00:30:06,725 --> 00:30:08,875 Ese día, 347 00:30:08,965 --> 00:30:15,120 estaba bebiendo con Jimmy Dolan y Billy Campbell, y después de unos pocos whiskys, 348 00:30:16,325 --> 00:30:18,919 vi a Huston Chapman cruzar la calle ... 349 00:30:19,005 --> 00:30:20,802 Como resultado de las pruebas de Billy, 350 00:30:20,885 --> 00:30:24,798 Campbell y Dolan fueron procesados por su participación en el asesinato. 351 00:30:30,925 --> 00:30:33,803 Ahora, Billy estaba listo para recibir su recompensa, 352 00:30:34,565 --> 00:30:38,080 y seis días más tarde, entró a la corte por segunda vez, 353 00:30:38,165 --> 00:30:41,601 con la certeza de que por fin sería perdonado por disparar a Brady, 354 00:30:41,685 --> 00:30:44,119 tal como el Gobernador Wallace había prometido. 355 00:30:44,445 --> 00:30:49,235 El demandado, William H. Bonney, está acusado de asesinato en primer grado 356 00:30:49,325 --> 00:30:51,395 del Sheriff William Brady. 357 00:30:52,605 --> 00:30:54,994 La fiscalía está lista para proceder. 358 00:30:57,445 --> 00:30:59,561 -¿Qué? -Silencio. 359 00:31:00,645 --> 00:31:03,717 La muerte del Sheriff Brady fue un asesinato a sangre fría. 360 00:31:03,805 --> 00:31:09,038 Por otra parte, presentaré testigos que van a declarar sobre el papel que desempeñó 361 00:31:09,125 --> 00:31:13,243 el demandado en la planificación de este crimen horrendo y cruel. 362 00:31:13,885 --> 00:31:17,082 Demostraré más allá de cualquier duda razonable que el ... 363 00:31:17,165 --> 00:31:22,080 El Juez Warren Bristol ignoró por completo el ofrecimiento del Gobernador Wallace sobre la inmunidad, 364 00:31:22,765 --> 00:31:27,281 y permitió que el Fiscal del Distrito iniciara el procesamiento de Billy. 365 00:31:27,605 --> 00:31:30,597 El juez del tribunal del distrito fue en realidad designado en Washington, 366 00:31:30,685 --> 00:31:35,884 no tenía que responder al gobernador y le molestaba mucho que éste interfiriera. 367 00:31:35,965 --> 00:31:37,796 Ya sabes, "Ese no es su trabajo". "Soy elegido". 368 00:31:37,885 --> 00:31:40,001 "Voy a hacer mi trabajo. No importa lo que tú quieras hacer". 369 00:31:40,085 --> 00:31:41,677 En este sin previo aviso ... 370 00:31:41,765 --> 00:31:46,634 El fiscal William Rynerson también tenía razones para ignorar la promesa del gobernador. 371 00:31:47,725 --> 00:31:53,118 El Fiscal del Distrito, en este caso, estaba, de hecho, ligado muy estrechamente 372 00:31:53,205 --> 00:31:55,673 con Brady, Dolan y la Casa. 373 00:31:55,765 --> 00:31:58,757 Ya sabes, me parece que la revisión sólo debe hacerse desde el principio. 374 00:31:58,845 --> 00:32:02,155 Que Rynerson y Bristol estaban absolutamente decididos de atrapar al Niño. 375 00:32:02,365 --> 00:32:05,516 Ellos querían que fuera declarado culpable y ahorcado 376 00:32:05,605 --> 00:32:11,123 ya que mientras Billy the Kid seguía vivo, James J. Dolan no era un hombre seguro. 377 00:32:16,965 --> 00:32:19,877 NARRADOR: Pero Billy aún no era derrotado. 378 00:32:19,965 --> 00:32:23,719 Se las arregló para escapar de la cárcel antes de que pudiera ser condenado. 379 00:32:24,685 --> 00:32:28,678 Pero permaneció en Nuevo México en lugar de escapar a otro estado 380 00:32:28,765 --> 00:32:32,121 donde el procesamiento no habría tenido ninguna validez legal. 381 00:32:34,285 --> 00:32:39,120 No sé por qué no tuvo el tino para huír, pero al mismo tiempo, 382 00:32:39,205 --> 00:32:43,437 lo entiendo, es un joven que sigue cometiendo errores. 383 00:32:43,525 --> 00:32:48,804 Él ha demostrado durante toda su vida que no sabe mantenerse alejado de los problemas, 384 00:32:49,925 --> 00:32:54,919 y quizás pensó también que habrían presas fáciles en el Valle Pecos 385 00:32:55,005 --> 00:32:57,155 si quería robar ganado y hacer algo de dinero. 386 00:33:03,725 --> 00:33:08,799 NARRADOR: Un año y medio después de su fuga, Billy era una vez más perseguido, 387 00:33:08,885 --> 00:33:14,118 pero esta vez por un grupo de terratenientes desesperados por recuperar el ganado que había robado. 388 00:33:18,365 --> 00:33:23,997 Después de cinco días de búsqueda, la pandilla de Billy fue acorralada en un lejano rancho. 389 00:33:30,765 --> 00:33:36,442 Billy discute la autoridad legal de la banda, y durante la espera de la documentación, 390 00:33:36,525 --> 00:33:42,600 la cuadrilla decidió enviar al Diputado Jim Carlyle para convencer a Billy que se rindiera. 391 00:33:48,485 --> 00:33:51,682 Uno de los amigos de Billy saldría a cambio. 392 00:34:27,605 --> 00:34:31,075 11:00 PM y todavía no hay documentos. 394 00:34:40,405 --> 00:34:42,361 ¿Qué estamos esperando? 395 00:34:53,405 --> 00:34:57,114 El verdadero jefe ha vuelto a pedir refuerzos. ¿Mmm? 396 00:34:57,925 --> 00:34:59,677 Tengo razón, ¿cierto? 397 00:35:01,485 --> 00:35:03,680 -Un trago. -No. 399 00:35:09,765 --> 00:35:14,043 Por favor, no rechazes nuestra hospitalidad. 401 00:35:20,805 --> 00:35:21,999 ¡Bebe! 402 00:35:28,285 --> 00:35:29,434 ¡Más! 403 00:35:42,005 --> 00:35:47,318 Ya conseguiste rodearnos. ¿Tienes miedo o algo así? 404 00:35:48,045 --> 00:35:50,354 Oye, Billy, tengo algo. 405 00:36:00,885 --> 00:36:03,558 ¡Oh, no, no, esto es estúpido!. 406 00:36:06,485 --> 00:36:09,602 "Libere a Carlyle de la casa o bien ..." 407 00:36:10,445 --> 00:36:15,235 O bien, van a matar a nuestro rehén. Sr. Carlyle, ¿qué haremos al respecto? 408 00:36:16,565 --> 00:36:17,998 No lo sé. 409 00:36:43,005 --> 00:36:47,840 Jim Carlyle fue muerto, pero no hay consenso sobre quién le disparó. 410 00:36:51,325 --> 00:36:54,203 La cuadrilla dijo a los periodistas que fue Billy. 411 00:36:54,285 --> 00:36:58,881 Pero Billy alegó en una carta que la cuadrilla le había disparado accidentalmente a Carlyle 412 00:36:58,965 --> 00:37:00,637 mientras trataba de escapar. 414 00:37:05,925 --> 00:37:09,759 El grupo dejó la emboscada poco después de la muerte de Carlyle. 415 00:37:13,165 --> 00:37:17,124 JACOBSN: Creo que el hecho más significativo es que el grupo se disolvió. 416 00:37:17,565 --> 00:37:22,878 Ahora, si su líder fue asesinado de manera traidora por la gente que estaba rastreando, 417 00:37:23,605 --> 00:37:28,838 es psicológicamente probable que quisieras decir, "Oh, está bien", ¿y dejarlo? No, no lo es. 418 00:37:28,925 --> 00:37:31,041 Tú más te inclinas para sacar provecho de este punto 419 00:37:31,125 --> 00:37:32,524 porque no tienen moneda de cambio. 420 00:37:32,605 --> 00:37:35,358 No hay ninguna razón de por qué no pudieron simplemente quemar todo el lugar hasta ahora 421 00:37:35,445 --> 00:37:37,276 ya que su amigo no estaba en su interior. 422 00:37:37,365 --> 00:37:40,516 Creo que lo más probable es que los miembros de la cuadrilla hayan dicho, 423 00:37:40,605 --> 00:37:43,881 "¡Oh, Dios mío!, ¿qué hemos hecho? Le pegamos un tiro a Carlyle". 424 00:37:45,085 --> 00:37:49,317 Yo absolvería a Billy de esto. No creo que Billy fuera responsable de la muerte de Carlyle. 425 00:37:49,405 --> 00:37:52,203 Pienso que Carlyle fue asesinado por sus propios hombres. 426 00:37:52,525 --> 00:37:55,278 No sé quién mató a Jim Carlyle, 427 00:37:55,365 --> 00:37:59,358 pero estaría dispuesto a exonerar a Billy the Kid por el crimen, con mucho gusto. 428 00:37:59,445 --> 00:38:05,122 ¿Debería haber sido condenado Billy en un tribunal por el asesinato de Carlyle? 429 00:38:05,205 --> 00:38:07,958 No creo que un tribunal lo hubiera condenado por eso. 430 00:38:10,565 --> 00:38:13,318 NARRADOR: Sin embargo, esta muerte fue un momento crucial para Billy. 431 00:38:13,405 --> 00:38:18,479 La prensa local se valió de un chivo expiatorio que supuestamente creía haber asesinado a una figura popular. 432 00:38:20,965 --> 00:38:24,719 HOMBRE: "Lo peor que hizo el Niño fue matar al pobre de Carlyle". 433 00:38:27,205 --> 00:38:30,993 HOMBRE 2: "El Este de Nuevo México se ha convertido en el feudo de una poderosa banda de forajidos 434 00:38:31,085 --> 00:38:34,555 aterrorizando a la gente de Fuerte Sumner y sus alrededores". 435 00:38:35,445 --> 00:38:39,563 "Los hombres, todos tipos duros y fugitivos de la justicia, 436 00:38:39,645 --> 00:38:43,035 están bajo el mando de Billy the Kid". 437 00:38:44,125 --> 00:38:45,604 ¿Billy the Kid? 438 00:38:50,325 --> 00:38:53,840 NARRADOR: Todavía con la esperanza del perdón por el asesinato del Sheriff Brady, 439 00:38:53,925 --> 00:38:56,280 Billy escribió una vez más al Gobernador Wallace. 440 00:38:56,365 --> 00:38:57,718 "Estimado señor, 441 00:38:59,405 --> 00:39:03,717 He leído en el Periódico Las vegas, 442 00:39:03,805 --> 00:39:09,118 un párrafo en que se afirma que Billy the Kid ha muerto a Jim Carlyle. 443 00:39:10,285 --> 00:39:13,641 Carlyle fue asesinado por su propio grupo, 444 00:39:13,725 --> 00:39:17,001 ellos piensan que yo me estoy tratando de escapar". 445 00:39:19,285 --> 00:39:23,278 Wallace le entregó la carta de Billy al Periódico Las Vegas 446 00:39:23,365 --> 00:39:27,358 que la publicó y se burló de sus protestas de inocencia. 447 00:39:29,205 --> 00:39:32,515 HOMBRE: "Él es el terror y la desgracia de Nuevo México". 448 00:39:33,485 --> 00:39:38,957 NARRADOR: La historia de Billy the Kid comenzó a captar la imaginación de la prensa nacional, 449 00:39:39,045 --> 00:39:42,196 transformándolo en el enemigo público número uno. 450 00:39:43,085 --> 00:39:49,274 Reconociendo el estado de ánimo popular, Wallace ofreció una recompensa de $500 por su captura. 451 00:39:52,245 --> 00:39:55,874 Wallace, por su parte, está metido en una situación bastante grave, 452 00:39:55,965 --> 00:39:59,196 en la decisión que estaba en sus manos si realmente merecía el indulto el Niño. 453 00:39:59,285 --> 00:40:03,756 Está ocupado escribiendo Ben Hur, que desde luego, va a ser su boleto para salir de Nuevo México. 454 00:40:03,845 --> 00:40:11,001 En realidad no sé, no creo que su palabra a un personaje como el Niño 455 00:40:11,085 --> 00:40:13,235 es algo que tenga que mantener. 456 00:40:13,325 --> 00:40:17,364 Sólo 11 días más tarde, se cobró la recompensa. 457 00:40:22,725 --> 00:40:26,240 HOMBRE: "Ayer por la tarde, el pueblo se arrojó a una fiebre de entusiasmo 458 00:40:26,325 --> 00:40:31,080 por el anuncio de que el Niño había sido capturado y estaba por llegar al pueblo". 459 00:40:31,845 --> 00:40:36,794 NARRADOR: En el día de San Esteban, el nuevo sheriff del Condado de Lincoln, Pat Garrett, 460 00:40:36,885 --> 00:40:42,835 entró a caballo en Las Vegas con su prisionero, que lo mantuvo capturado, cuatro días antes en secreto. 461 00:40:45,445 --> 00:40:49,404 HOMBRE: "El asombro dio paso a la alegría cuando se supo la verdad". 462 00:40:52,125 --> 00:40:53,956 ¿Te han cogido fácil? 463 00:40:54,045 --> 00:40:58,675 Desde el punto de vista en que se mire. La risa se posa en mí esta vez. 464 00:40:59,125 --> 00:41:00,604 -¿Tienes que ver con el Periódico Las Vegas? -Sí, señor. 465 00:41:00,685 --> 00:41:02,596 Escribe esto. Jamás he sido el líder de una banda. 466 00:41:02,685 --> 00:41:07,201 -OFICIAL: ¡Vamos, chico!. -Atrás de Billy todo el tiempo. Siempre tras de Billy. 467 00:41:12,405 --> 00:41:16,523 NARRADOR: En la cárcel y en espera del juicio, Billy imploró al Gobernador Wallace 468 00:41:16,605 --> 00:41:20,723 recordándole su trato en las cartas que el Gobernador volvía a conservar. 469 00:41:21,245 --> 00:41:24,078 BILLY: Estimado señor, me gustaría verlo por unos momentos ... 470 00:41:24,165 --> 00:41:28,158 Estimado señor, me gustaría que viniera a la cárcel y me viera ... 471 00:41:28,925 --> 00:41:34,921 Todo lo que prometí hacer lo he realizado, y usted no ha hecho nada de lo que prometió. 472 00:41:35,005 --> 00:41:39,521 Ya no creo en lo piensa... A mí me parece que se está echando para atrás. 473 00:41:39,605 --> 00:41:44,076 Por última vez, Le pido que mantenga su promesa. 474 00:41:45,125 --> 00:41:50,074 NARRADOR: El Gobernador ignoró los ruegos de Billy, y el juicio por el asesinato del sheriff Brady 475 00:41:50,165 --> 00:41:53,635 se estableció para el 8 de abril de 1.881. 476 00:41:54,285 --> 00:41:57,357 En el momento del juicio, Billy era tan famoso 477 00:41:57,445 --> 00:42:00,403 que habría sido el final de la carrera de Wallace si lo conocieran 478 00:42:00,485 --> 00:42:05,081 como la persona que había perdonado al más famoso bandido del Oeste, 479 00:42:05,165 --> 00:42:07,725 Billy the Kid, que había disparado a un sheriff. 480 00:42:07,805 --> 00:42:10,877 Quiero decir, esto no es algo de cómo deba ser conocido . 481 00:42:10,965 --> 00:42:13,559 Lew "El Indultador del asesino del Sheriff" Wallace 482 00:42:13,645 --> 00:42:17,524 no era el apodo que, tú sabes, cualquier político hubiera querido. 483 00:42:17,605 --> 00:42:22,599 NARRADOR: Una vez más, el destino de Billy estaba en manos de su antiguo enemigo, el juez Bristol. 484 00:42:24,325 --> 00:42:27,237 Si estaba presente, alentando, 485 00:42:27,325 --> 00:42:30,715 induciendo, ayudando e incitando, 486 00:42:31,605 --> 00:42:37,362 asesorando, u ordenando el asesinato del Sheriff Brady, 487 00:42:38,005 --> 00:42:41,600 él es tan culpable como si hubiera disparado el fatal tiro. 488 00:42:41,925 --> 00:42:45,156 Ahora, para justificar el veredicto de culpabilidad, 489 00:42:45,245 --> 00:42:49,033 no es necesario que uno esté tan seguro de que el acusado es culpable 490 00:42:49,125 --> 00:42:53,641 es como que dos y dos son cuatro, o que dos y tres son cinco. 491 00:42:54,485 --> 00:42:59,798 Una mera posibilidad que el acusado pueda ser inocente 492 00:43:00,565 --> 00:43:04,240 no es suficiente para que uno dude razonablemente de su culpabilidad. 493 00:43:06,365 --> 00:43:12,679 NOLAN: El Juez Bristol estaba muy decidido de que Billy the Kid tenía que ser ahorcado. 494 00:43:13,685 --> 00:43:17,155 Billy estaba pensando, "En este infierno ya no tengo ninguna esperanza, 495 00:43:17,245 --> 00:43:20,362 así que lo único que me queda es pensar en cómo puedo salir de esto". 496 00:43:21,725 --> 00:43:22,953 Culpable. 497 00:43:27,485 --> 00:43:31,160 Antes de dictarse la sentencia, ¿Tienes algo que decir? 498 00:43:43,445 --> 00:43:47,404 Tunstall: Un muchacho como tú merece una segunda oportunidad. 500 00:43:50,165 --> 00:43:53,794 Este tribunal ordena que el prisionero sea devuelto a Lincoln 501 00:43:53,885 --> 00:43:59,676 y confinado allí en la cárcel hasta el 13 de Mayo, y que en ese día, 502 00:44:00,765 --> 00:44:05,885 el llamado William Bonney, alias El Niño, alias William Antrim, 503 00:44:05,965 --> 00:44:10,243 sea colgado por el cuello hasta que su cuerpo esté muerto. 504 00:44:13,045 --> 00:44:16,594 NARRADOR: Esta es la pena de muerte que el Gobernador actual de Nuevo México 505 00:44:16,685 --> 00:44:18,516 intenta volver a evaluar. 506 00:44:21,605 --> 00:44:25,917 Para mí, toda la historia de la Guerra del Condado es sólo una historia de injusticia increíble, 507 00:44:26,005 --> 00:44:29,475 y es por eso que tenemos tal compasión por Billy. 508 00:44:29,565 --> 00:44:35,037 Ahora, él es el único, el único de todos los asesinatos en el condado Lincoln... 509 00:44:35,125 --> 00:44:39,118 ¿Cuántos eran? de los 70 que hubo durante la llamada Guerra. 510 00:44:39,205 --> 00:44:43,483 Él es el único en ser culpable de un delito y condenado a morir, 511 00:44:43,565 --> 00:44:50,357 mientras que reales asesinos, como Dolan, pasa a ser el gran pionero de los ciudadanos de Nvo. México. 512 00:44:50,445 --> 00:44:54,199 Disculpa, ¿esperas un indulto del gobernador? 513 00:44:54,285 --> 00:44:56,560 -Bien... -¡Súbete al carro, chico! 514 00:45:00,725 --> 00:45:04,001 Teniendo en cuenta la relación de amistad que existía entre Wallace y yo, 515 00:45:04,085 --> 00:45:07,794 Creo que deberia haberme perdonado. No sé lo que haré. 516 00:45:36,445 --> 00:45:41,394 El 21 de Abril, Billy volvía al Condado de Lincoln en la misma escena 517 00:45:41,485 --> 00:45:44,955 de la muerte del Sheriff Brady para esperar la ejecución. 518 00:45:48,565 --> 00:45:53,764 Pat Garrett, al parecer, había logrado la tarea para la cual había sido elegido sheriff. 519 00:46:01,765 --> 00:46:06,281 Billy, si intentas pasar esta línea, un paso ... 520 00:46:07,365 --> 00:46:10,243 Bob, Jim, acabarán contigo. 521 00:46:13,805 --> 00:46:15,204 ¡Vamos, chico! 522 00:46:18,085 --> 00:46:19,438 ¡Adelante! 523 00:46:31,365 --> 00:46:34,641 Garrett designó a dos ayudantes de confianza, 524 00:46:34,725 --> 00:46:39,196 James Bell y Bob Olinger, para cuidar de Billy. 525 00:46:43,125 --> 00:46:49,360 Ambos conocían bien a su prisionero. Bob Olinger había perseguido a Billy, como parte de la banda de Dolan, 526 00:46:49,445 --> 00:46:54,235 y James Bell había sido miembro de la cuadrilla la noche en que su amigo Jim Carlyle murió. 527 00:47:00,285 --> 00:47:05,234 Esperando la finalización del ahorcamiento, Pat Garrett se retira. 528 00:47:30,845 --> 00:47:33,484 El hombre que recibe una de estas cargas va a sentirlo. 529 00:47:33,565 --> 00:47:35,396 ¡Oh, espero que lo haga! 530 00:47:38,165 --> 00:47:42,761 Ten mucho cuidado, Bob. Te podrías disparar accidentalmente. 531 00:47:47,285 --> 00:47:50,880 Hazme un favor, chico, corre hacia él. 532 00:47:50,965 --> 00:47:54,321 -¡Bob! -Vamos. Cruza la línea. 533 00:47:55,125 --> 00:47:59,198 -Apuesto a que puedes llegar lejos. Pongo un dólar, Jim. -¡No! 534 00:47:59,925 --> 00:48:03,156 ¡Libertad! Inténtalo. 535 00:48:03,925 --> 00:48:08,123 No tengo miedo de morir luchando, pero no voy a ser asesinado como un perro. 536 00:48:11,725 --> 00:48:16,435 ¡Dios mío!, estoy soñando con el momento en que te coloquen la soga al cuello. 537 00:48:16,525 --> 00:48:17,560 -¡Bob! -¡Cállate! 538 00:48:17,645 --> 00:48:20,159 -¡Ya basta! -Piensa en Brady cuando tus piernas estén pataleando. 539 00:48:20,245 --> 00:48:22,759 -Piensa en Jim Carlyle. -¡Maldita sea, ya es suficiente! 540 00:48:22,845 --> 00:48:25,837 -¡Ohhh! -200 hombres muertos en la guerra del Condado Lincoln, 541 00:48:25,925 --> 00:48:29,122 y yo soy el único que está pagando por ello. ¿Eso es justicia? 542 00:48:29,205 --> 00:48:32,356 El hombre que mataste, lo mataste a sangre fría. 543 00:48:32,765 --> 00:48:36,394 -Eso es mentira. -El de arriba sabe quién es el mentiroso, chico, 544 00:48:37,725 --> 00:48:39,716 y tú te irás al infierno. 545 00:48:41,365 --> 00:48:43,640 Y ahora me voy a cenar. 546 00:48:57,205 --> 00:48:58,558 ¡Cállate! 547 00:49:03,245 --> 00:49:06,476 Sólo ... Sólo quédate quieto. 548 00:49:13,325 --> 00:49:15,475 Jim Carlyle era tu amigo. 549 00:49:16,845 --> 00:49:19,040 No gastes tu aliento, muchacho. 550 00:49:19,725 --> 00:49:23,604 Serás colgado y se saldarán todas las cuentas. 551 00:49:27,605 --> 00:49:28,754 Jim... 552 00:49:32,045 --> 00:49:33,797 Necesito ir al baño. 553 00:49:36,885 --> 00:49:38,876 Tendrás que esperar. 554 00:49:40,125 --> 00:49:41,558 Sí, lo sé. 555 00:49:43,445 --> 00:49:44,673 Maldito. 556 00:49:48,645 --> 00:49:51,876 Por lo menos espero que haya una mejor comida para mí. 557 00:50:05,165 --> 00:50:08,601 Vamos. ¡Vamos! 558 00:50:21,805 --> 00:50:24,194 Te lo agradezco, Jim. 559 00:50:30,045 --> 00:50:33,481 -Oye, Billy, más despacio. -Lo siento, Jim. 560 00:50:33,885 --> 00:50:36,843 -Me suelto sólo para sentirme más cómodo. -Me alegro de oírlo. 561 00:50:36,925 --> 00:50:38,153 ¡Oye! 562 00:50:39,765 --> 00:50:42,996 Espera. No quiero matarte. 564 00:50:54,925 --> 00:50:58,440 NARRADOR: Nadie sabe exactamente cómo fue baleado James Bell. 565 00:51:09,605 --> 00:51:11,323 Mira hacia arriba, muchacho. 567 00:51:14,045 --> 00:51:15,717 ¿Ves lo que conseguiste? 568 00:51:17,085 --> 00:51:18,643 Siente eso, Bob 569 00:51:19,405 --> 00:51:24,399 Pero hubo muchos testigos en el asesinato a sangre fría de Billy a Olinger. 570 00:51:24,485 --> 00:51:27,682 JACOBSN: Desde su punto de vista, habría sido asesinado dentro de un par de días 571 00:51:27,765 --> 00:51:29,721 si él no hubiera matado a ellos primero. 572 00:51:29,805 --> 00:51:34,083 Pero, al mismo tiempo, creo que no es una justificación para el asesinato, 573 00:51:34,165 --> 00:51:37,362 y puede ser el culpable en la muerte de Bell. 574 00:51:37,445 --> 00:51:39,515 Y Olinger, Pienso que ciertamente es culpable de asesinato. 575 00:51:39,605 --> 00:51:41,561 Ahora bien, no estoy en desacuerdo con ello. 576 00:51:41,645 --> 00:51:45,957 Lo que pasa es que pienso, si la ley no hubiera sido tan enormemente corrupta, 577 00:51:46,045 --> 00:51:48,081 él no estaría en esta situación. 578 00:51:48,165 --> 00:51:51,794 Así como Billy encendía la muerte de Carlyle por sus acciones, 579 00:51:51,885 --> 00:51:58,882 la ley establecía la muerte de Olinger y Bell inmoralmente, encarcelando al Niño. 580 00:52:04,165 --> 00:52:06,679 ¡Oye, tráeme un hacha! 581 00:52:07,565 --> 00:52:11,956 NARRADOR: Con grilletes en los tobillos, Billy era incapaz de escapar. 582 00:52:12,045 --> 00:52:16,482 Tengo que decir que siento mucho lo de Jimmy Bell. Realmente lo siento. 583 00:52:17,765 --> 00:52:22,600 Yo no iba a matarlo. Sólo le dije que levante sus manos. 584 00:52:23,685 --> 00:52:28,884 Durante los próximos 20 minutos, Billy pronunció un discurso en defensa de sus actos. 585 00:52:29,845 --> 00:52:32,917 Ahora mismo, estoy luchando contra el mundo. 586 00:52:33,645 --> 00:52:37,081 Si alguien interfiere mientras salgo de aquí, 587 00:52:37,645 --> 00:52:40,478 Les prometo a todos ustedes, que lo mataré. 588 00:52:56,045 --> 00:53:01,438 Después de haberse liberado, Billy tomó un caballo y huyó del condado de Lincoln. 589 00:53:02,765 --> 00:53:05,074 JACOBSN: Realmente es un escape extraordinario. 590 00:53:05,165 --> 00:53:08,840 En ese momento, ya tenías a esta persona como una especie de leyenda en tu camino, 591 00:53:08,925 --> 00:53:12,759 en esta figura errante, como un tipo malo, como un chico malo. 592 00:53:13,565 --> 00:53:16,637 Y de repente, no sólo es malo, es lo peor. 593 00:53:27,325 --> 00:53:33,241 JACOBSN: El fue una piedra de tope en el show, y en términos del espectáculo, esto es sólo el final. 594 00:53:35,005 --> 00:53:37,599 Jesse James nunca hizo nada bastante dramático. 595 00:53:37,685 --> 00:53:41,439 Y creo que no se dio cuenta lo mucho que había logrado. 596 00:53:41,525 --> 00:53:45,040 Ya sabes, probablemente no tenía idea de lo que estaba pasando en Nueva York, 597 00:53:45,125 --> 00:53:50,518 pero el hecho mismo de que era una persona famosa le hizo escribir su destino. 598 00:53:53,405 --> 00:53:58,923 NARRADOR: $5.000, una suma extraordinaria, se ofrece ahora por la captura de Billy, 599 00:53:59,645 --> 00:54:02,955 y para los siguientes dos meses, decenas de avistamientos fueron reportados 600 00:54:03,045 --> 00:54:09,678 en todo el suroeste de Estados Unidos. Pero, realmente, Billy nunca había salido de Lincoln. 601 00:54:10,885 --> 00:54:17,040 El 14 de Julio de 1.881, un chivatazo condujo a Pat Garrett a una remota granja 602 00:54:17,125 --> 00:54:20,162 entre el condado de Lincoln y Las Vegas. 603 00:56:03,605 --> 00:56:06,836 ¡Lo tengo! Lo tengo. 604 00:56:28,045 --> 00:56:32,118 NARRADOR: Pat Garrett siguió llenándose de miles de dólares tras la muerte de Billy, 605 00:56:32,205 --> 00:56:36,483 escribiendo una biografía de él, el primero de cientos de libros y películas 606 00:56:36,565 --> 00:56:39,875 que mitificaban los crímenes de Billy the Kid. 607 00:56:44,965 --> 00:56:47,195 Mis sentimientos sobre el indulto han cambiado a veces, 608 00:56:47,285 --> 00:56:48,923 y he ido retrocediendo y adelantando un poco. 609 00:56:49,005 --> 00:56:50,961 Creo que tiene derecho al perdón por la muerte de Brady, 610 00:56:51,045 --> 00:56:54,355 que fue del único que se le declaró culpable, y que es la única certeza que tuvo él. 611 00:56:54,445 --> 00:56:57,243 Pienso que probablemente tiene derecho ya que el gobernador se lo prometió, 612 00:56:57,325 --> 00:56:59,475 y éste debería haber cumplido con su promesa. 613 00:56:59,565 --> 00:57:02,204 Por otra parte, él mató a dos fiscales más después de eso, 614 00:57:02,285 --> 00:57:07,279 y no creo que tenga derecho a ser perdonado por aquello. Pero yo me iría por el lado 615 00:57:07,365 --> 00:57:10,675 que se le debe dar el perdón, porque eso es lo que el gobernador dijo que haría. 616 00:57:10,765 --> 00:57:15,714 Apoyo totalmente el actual indulto para Billy the Kid, y lo sostengo desde dos puntos. 617 00:57:16,605 --> 00:57:22,919 Una de ellas es la naturaleza de la ley y la autoridad que se mostraba en el territorio de Nuevo México. 618 00:57:23,005 --> 00:57:27,556 Todas las fuerzas de la ley, a mí parecer, eran corruptas, incluyendo al sheriff Brady, obvio, 619 00:57:27,645 --> 00:57:32,480 y el Niño que luchó contra esta corrupción. La propia ley utiliza el asesinato como instrumento. 620 00:57:32,805 --> 00:57:37,083 Y en segundo lugar, Lew Wallace hizo un trato con el Niño. 621 00:57:37,165 --> 00:57:40,760 El admitió que lo hizo. El gobernador prometió al Niño un indulto 622 00:57:40,845 --> 00:57:42,756 si éste, con riesgo para él, 623 00:57:42,845 --> 00:57:47,635 corriendo grandes riesgos, iba a declarar en contra de las fuerzas de Dolan. 624 00:57:48,245 --> 00:57:53,524 Y el Niño está a la altura de su parte del trato, y Wallace nunca estuvo a la altura de la suya. 625 00:57:53,685 --> 00:57:59,396 Si me preguntaras si debería obtener el perdón, Creo que yo diría, ¿Por qué no? 626 00:58:00,725 --> 00:58:04,035 "Ha estado en aquella celda el tiempo suficiente. Déjenlo ir". 627 00:58:04,925 --> 00:58:08,315 NARRADOR: Sobre las bases de esta evidencia, actualmente el Gobernador de Nuevo México 628 00:58:08,405 --> 00:58:13,274 llevará a cabo un nuevo juicio en el verano de 2007. 629 00:58:13,845 --> 00:58:18,043 RICHARDSON: Yo odio la idea de un gobernador, siendo una de sus autoridades más importantes, 630 00:58:18,125 --> 00:58:21,037 que no sea capaz de perdonar, no cumplir su palabra. 631 00:58:21,125 --> 00:58:26,597 Y no dudaría, si los hechos fueran correctos, en dar a Billy the Kid el indulto. 632 00:58:26,685 --> 00:58:30,644 Lo firmaría sentado aquí, en la silla de Lew Wallace. 633 00:58:38,965 --> 00:58:43,197 NARRADOR: A continuación en el Lejano Oeste, el tiroteo en el O.K. Corral, 634 00:58:44,205 --> 00:58:49,438 y la historia de cómo Wyatt Earp, el ícono representante de la ley, fue juzgado por asesinato 635 00:58:49,525 --> 00:58:51,481 a raíz de los disparos. 636 00:58:51,565 --> 00:58:53,635 ¡Todos estabamos con las manos en alto!